Slug-Generator
Verwandeln Sie jeden Titel in einen sauberen ASCII-URL-Slug. Live-Vorschau, Diakritika-Entfernung, eigenes Trennzeichen.
Was ist ein Slug?
Ein Slug ist der menschenlesbare, URL-sichere Bezeichner am Ende einer Webadresse — der slug-generator-Teil von /tools/text/slug-generator. Gute Slugs sind kleingeschrieben, ASCII-only, kurz und nutzen Bindestriche zwischen Wörtern. Sie helfen Suchmaschinen, Screenreadern und Menschen, auf einen Blick zu verstehen, worum es auf einer Seite geht, und sie überstehen Copy-Paste durch Messaging-Apps, die Nicht-ASCII-Zeichen verstümmeln.
So nutzen Sie diesen Generator
Fügen Sie einen beliebigen Titel — inklusive Emoji, Akzenten, Zeichensetzung oder mehrsprachigem Text — in das Feld oben ein. Der Slug aktualisiert sich beim Tippen. Wählen Sie Bindestrich oder Unterstrich als Trennzeichen (die meisten Blog- und CMS-Engines bevorzugen Bindestrich für SEO) und begrenzen Sie optional die Länge, falls Ihre Routing-Schicht ein Limit erzwingt. Klicken Sie auf Kopieren, um den Slug in die Zwischenablage zu legen.
Best Practices für Slugs
Halten Sie Slugs kurz und aussagekräftig — wenige Schlüsselwörter, idealerweise unter 60 Zeichen. Lassen Sie Stoppwörter (der, die, von) weg, sofern sie die Bedeutung nicht ändern. Sobald eine URL veröffentlicht ist, ändern Sie den Slug nie ohne 301-Weiterleitung; kaputte Links kosten Traffic und Backlink-Equity. Bei lokalisiertem Content erzeugen Sie den Slug aus dem lokalisierten Titel statt im Nachgang zu übersetzen, damit die URL widerspiegelt, wonach Leser im jeweiligen Markt suchen.
Beispiele
| Eingabe | Slug |
|---|---|
| Hello, World! | hello-world |
| São Paulo & Rio | sao-paulo-rio |
| The 100 Best Books | the-100-best-books |
| café—français | cafe-francais |
| __Already_Slug__ | already-slug |
Häufig gestellte Fragen
Was macht das Tool mit meinem Text?
Bindestrich oder Unterstrich — was ist besser?
Werden Diakritika korrekt entfernt?
cafe, São Paulo zu sao-paulo, und so weiter über alle latein-basierten Alphabete hinweg. Nicht-lateinische Schriften (Kyrillisch, Griechisch, CJK) werden komplett verworfen; transliterieren Sie diese vorab nach ASCII oder übersetzen Sie den Titel.